gilgames
Πέντε χιλιάδες αποσπάσματα είχαν μεταφραστεί τα τελευταία 150 χρόνια, ενώ από το 2018 η τεχνητή νοημοσύνη μετέφρασε 1.500

Από όλες τις έγνοιες που έχει ένας ασσυριολόγος, μία πρέπει να είναι η πιο χρονοβόρος: η ταύτιση των χαμένων αποσπασμάτων του περίφημου Επους του Γκιλγκαμές και η μετάφρασή τους. Το αρχαιότερο, εξ όσων γνωρίζουμε, σημαντικό λογοτεχνικό έργο, του οποίου μια πρώτη εκδοχή γράφτηκε στη Μεσοποταμία πάνω από 3.000 χρόνια πριν, έχει έρθει στο φως περίπου κατά τα δύο τρίτα. Και το υπόλοιπο κομμάτι της ιστορίας του μυθικού βασιλιά της Ουρούκ, γραμμένο σε σφηνοειδή γραφή πάνω σε πήλινες πλάκες, είτε βρίσκεται κρυμμένο και ατεκμηρίωτο σε αποθήκες μουσείων ή περιμένει να ανασκαφεί κάπου στο σημερινό Ιράκ.

Όπως επισημαίνει ο Νικόλας Ζώης στην kathimerini.gr, από όλες τις συνέπειες της τεχνητής νοημοσύνης, μία φαίνεται να είναι η πιο ωφέλιμη και γοητευτική: η ενίσχυση της έρευνας και της επιστήμης. Θα μπορούσαμε μάλιστα να πούμε ότι στους ωφελούμενους ανήκουν και ο Γκιλγκαμές ή έστω οι ασσυριολόγοι που τον μελετούν. Και αυτό, γιατί η τεχνητή νοημοσύνη μπορεί να κάνει ταχύτατα κάτι που σε εκείνους έπαιρνε δεκαετίες: να συγκεντρώσει τα αποσπάσματα της σφηνοειδούς γραφής που έχουν ψηφιοποιηθεί από ιδρύματα και φορείς, να τα ταυτίσει με το Επος του Γκιλγκαμές και να τα μεταφράσει. Για να γίνει κατανοητή η ισχύς της ΑΙ, αρκεί να πούμε ότι η πρώτη αποκρυπτογράφηση του έπους έγινε το 1872, από τον αυτοδίδακτο γνώστη της σφηνοειδούς γραφής Τζορτζ Σμιθ· τα αποσπάσματα που εντοπίστηκαν και μεταφράστηκαν έκτοτε είναι περίπου 5.000, ενώ από το 2018, που ένα ερευνητικό πρότζεκτ του Πανεπιστημίου «Λούντβιχ Μαξιμίλιαν» του Μονάχου έβαλε την τεχνητή νοημοσύνη στο παιχνίδι, έχουν ταυτιστεί και μεταφραστεί 1.500.

Διάσπαρτες σε ιδρύματα ανά τον κόσμο, ανακτημένες ενίοτε από αρχαιοκάπηλους ή τη «μαύρη» αγορά, οι πλάκες και τα θραύσματα σφηνοειδούς γραφής είναι σύμφωνα με τους New York Times περίπου 500.000 συνολικά. Είτε σχετίζονται με το Επος του Γκιλγκαμές είτε όχι, μπορούν να συμβάλουν στην κατανόηση της γλώσσας του. Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι το ερευνητικό πρότζεκτ του Πανεπιστημίου του Μονάχου που με τη βοήθεια της ΑΙ ταυτίζει και μεταφράζει τα θραύσματα (fragments) του έπους λέγεται Fragmentarium και ο επικεφαλής του, Ενρίκε Χιμένεζ, καθηγητής στο Ινστιτούτο Ασσυριολογίας του ιδρύματος, δήλωσε σύμφωνα με τους New York Times ότι τα προσφάτως μεταφρασμένα αποσπάσματα «προσθέτουν ενδιαφέρουσες πληροφορίες στην ιστορία».

Στην ιστορία του Γκιλγκαμές φυσικά. Που κάποτε ξεκίνησε με τον φίλο του, Ενκίντου, ένα μεγάλο ταξίδι. Στην πορεία σκότωσαν το τέρας Χουμπάμπα και οι θεοί θύμωσαν τόσο, που καταδίκασαν τον Ενκίντου σε θάνατο. Ο Γκιλγκαμές τότε θέλησε να μάθει το μυστικό της αθανασίας από έναν πρόγονό του, τον Ουτναπίστιμ, ο οποίος είχε επιζήσει από μια πλημμύρα «βιβλικών» διαστάσεων.

Τα νέα αποσπάσματα φανερώνουν ότι ο Ενκίντου προσπάθησε να αποτρέψει τον Γκιλγκαμές από τη θανάτωση του Χουμπάμπα. Στη συνάντηση επίσης του ήρωα με τον αθάνατο πρόγονό του, εκείνος του εκμυστηρεύτηκε ότι πριν από την πλημμύρα είχε χαρίσει άφθονα δώρα στους άνδρες που θα κατασκεύαζαν μια σωτήρια κιβωτό. 

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

ΕΛΜΕΠΑ: Το κορυφαίο πρόγραμμα Ειδικής Αγωγής στην Ελλάδα για διπλή μοριοδότηση

Το 1ο στην Ελλάδα Πρόγραμμα επιμόρφωσης Τεχνητής Νοημοσύνης για εκπαιδευτικούς με Πιστοποιητικό

Παν.Πατρών: Μοριοδοτούμενο σεμινάριο ΕΙΔΙΚΗ ΑΓΩΓΗΣ με 65Є εγγραφή - έως 23/8

ΕΥΚΟΛΕΣ πιστοποιήσεις ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ - ΙΤΑΛΙΚΩΝ για ΑΣΕΠ - Πάρτε τις ΑΜΕΣΑ

2ος Πανελλήνιος Γραπτός Διαγωνισμός ΑΣΕΠ: Τα 2 μαθήματα εξέτασης και η ύλη

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

gilgames
Η AI μεταφράζει και ταυτοποιεί το Έπος του Γκιλγκαμές, το αρχαιότερο λογοτεχνικό έργο
Πέντε χιλιάδες αποσπάσματα είχαν μεταφραστεί τα τελευταία 150 χρόνια, ενώ από το 2018 η τεχνητή νοημοσύνη μετέφρασε 1.500
Η AI μεταφράζει και ταυτοποιεί το Έπος του Γκιλγκαμές, το αρχαιότερο λογοτεχνικό έργο