In Fake news, Hoax Θοδωρής Δανιηλίδης,
Κυκλοφορεί από τις 15/5/2016 ένα άρθρο, με τον ισχυρισμό πως το υπουργείο παιδείας ζητά από τους νηπιαγωγούς να μάθουν Αραβικά. Είναι αλήθεια;
ΨΕΥΔΕΣ
Το είδαμε στο kallitheaonline.gr
Το δημοσίευμα αναφέρει:
ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ – Το υπουργείο Παιδείας ζητά από τους νηπιαγωγούς να μάθουν… Αραβικά
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ
Άπταιστα Αραβικά και Φαρσί καλούνται να μάθουν οι νηπιαγωγοί στους παιδικούς σταθμούς της χώρας με εντολή του υπουργείου Παιδείας.
Προς αυτή την κατεύθυνση αλλά και για την διευκόλυνση στην «υποδοχή των παιδιών μεταναστών και των οικογενειών τους σε βρεφονηπιακούς σταθμούς» διανέμεται ήδη από το υπουργείο, ελεγχόμενα εδώ και περίπου έναν μήνα, σχετικό εγχειρίδιο το οποίο παρήχθη από μια ΜΚΟ και χρηματοδοτήθηκε από την Πρεσβεία της Ελβετίας στην Ελλάδα. Με την ρητή εντολή το περιεχόμενο του να μην διαρρεύσει στα ΜΜΕ και με απειλές για συνέπειες και προβλήματα σε όσους από τους εκπαιδευτικούς τολμήσουν να το επικοινωνήσουν με δημοσιογράφους.
Του Μάνου Μεϊμαράκη
Σκοπός, μεταξύ άλλων, αυτού του εγχειριδίου, είναι να διευκολύνει την διαδικασία «εγγραφής αλλοδαπών παιδιών προσχολικής ηλικίας στους δημόσιους σταθμούς της χώρας», όπως άλλωστε αναφέρει και στον πρόλογο ο κ. Hans-Rudolf Hodel, πρέσβης της Ελβετίας στην Ελλάδα.
«Περιλαμβάνει τα απαραίτητα έντυπα για την εγγραφή, τις προβλεπόμενες διαδικασίες, όπως και χρήσιμες ερωτήσεις και απαντήσεις μεταφρασμένα όλα στις πιό συνηθισμένες γλώσσες που είναι τα Αγγλικά, τα Γαλλικά, τα Αραβικά, τα Ρώσικα και τα Φαρσί».
Και συνεχίζει: «Ως πρέσβης της Ελβετίας, πιστός στην ανθρωπιστική παράδοση της χώρας μου, επιθυμώ με αυτό τον τρόπο να προσφέρω μια στοχευμένη βοήθεια ώστε να απλοποιηθεί η καθημερινότητα των ανθρώπων που μας έχουν ανάγκη. Κύριο μέλημα μας είναι να εστιάσουμε την προσοχή στο μέλλον μας, στα παιδιά αυτού του κόσμου δηλαδή. Ευελπιστώ, πως η δράση μας, θα συντελέσει στο να αποκτήσουν τα παιδιά αυτά μια νέα προοπτική για ένα καλύτερο μέλλον».
Ταμ κουμπούλ ταλαμπακούμ ουά
(η αίτηση σας εγκρίθηκε)
Το εγχειρίδιο περιέχει συγκεκριμένες οδηγίες για την επικοινωνία του εκπαιδευτικού προσωπικού των παιδικών σταθμών με τις οικογένειες και τα παιδιά των αλλοδαπών.
Ένα σχετικά πυκνό λεξικό εκμάθησης αραβικών γλωσσών άνευ… διδασκάλου με μεταφρασμένες σε Αραβικά και Φαρσί καθημερινές φράσεις, όπως: καλημέρα, περάστε, απο που έρχεστε, θέλετε πληροφορίες για τον παιδικό σταθμό, θα πρέπει να συμπληρώσετε αυτή την αίτηση, αν του χρόνου θέλετε να ξαναέρθει το παιδί εδώ θα πρέπει να φέρετε ξανά τα έγγραφα, η αίτηση σας εγκρίθηκε και το παιδί θα έρχεται εδώ σε εμάς, αύριο είναι αργία είμαστε κλειστά, αύριο θα έρθει ο γιατρός να εξετάσει τα παιδιά, και δεκάδες ακόμα φράσεις της καθημερινής γλώσσας μεταξύ γονιών και νηπιαγωγών.
Ακόμα, περιλαμβάνει ένα project ανταλλαγής πληροφοριών με τους αλλοδαπούς γονείς, και μάλιστα με σαφέστατες υποδείξεις προς τους εκπαιδευτικούς για την πολιτική που πρέπει να ακολουθήσουν οι παιδικοί σταθμοί ώστε τα παιδιά των μεταναστών και προσφύγων «να γνωρίσουν καλύτερα τον εαυτό τους και να συνειδητοποιήσουν την ταυτότητα τους», αλλά και να συνειδητοποιήσουν το γενεαλογικό τους δέντρο.
«Κάθε άτομο έχει τις ρίζες του σε έναν πολιτισμό. Η πολιτική του Παιδικού Σταθμού πρέπει να λαμβάνει υπόψη της τα πολιτισμικά και γλωσσικά χαρακτηριστικά των ανθρώπων που εξυπηρετεί» αναφέρεται με έντονα γράμματα στις πρώτες κιόλας σελίδες.
Οι πρώτες αντιδράσεις
Σύμφωνα με τα όσα διαρρέουν, έχει δοθεί εντολή από το υπουργείο Παιδείας το εκπαιδευτικό προσωπικό να δώσει προτεραιότητα στην εκμάθηση των Αραβικών και Φαρσί έναντι των άλλων γλωσσών, όπως προτεραιότητα να δώσουν την περίοδο εγγραφών στις αιτήσεις γονιών που προέρχονται από αραβικές χώρες.
Ασκούνται πιέσεις να το παραλάβουν κυρίως οι δήμοι που βρίσκονται γύρω από τα hotspots που είναι διάσπαρτα σε όλη τη χώρα, το έχουν παραλάβει ήδη κάποιοι δήμοι της Αττικής, όμως άλλοι παιδικοί σταθμοί αρνούνται να το παραλάβουν…
Το ιστολόγιο terranovaincognita.gr ασχολήθηκε με το παραπάνω δημοσίευμα και επικοινώνησε με την ΕΑΔΑΠ που έχει εκδώσει το Μικρό λεξικό σε συνεργασία με την Ελβετική πρεσβεία.
Συγκεκριμένα αναφέρει:
Σε τηλεφωνική μας επικοινωνία με την κα Αλεξοπούλου Βίκη, πληροφορηθήκαμε πως αγνοούν το εν λόγο δημοσίευμα. Προφανώς ουδείς μπήκε στο κόπο να ρωτήσει τη δική τους απόψη. Σε ερώτηση εάν το Υπουργείο Παιδείας έχει δώσει εντολές που αφορούν τη διανομή του λεξικού, μας απάντησε πως αν και το Υπουργείο γνωρίζει τη δράση, δεν έχει δώσει καμία εντολή για προτεραιότητα στην εκμάθηση αραβικών. Η όλη κίνηση δεν συντονίζεται και δεν χρηματοδοτείται από το ΥΠΕΘ, αλλά από την Πρεσβεία της Ελβετίας στην Ελλάδα.
Όσον αφορά τον τραγελαφικό ισχυρισμό πως έχει δοθεί εντολή σε εκπαιδευτικούς να μην διαρρέυσει το λεξικό και το περιεχόμενό του στο τύπο, η κα Αλεξοπούλου μας απάντησε πως έγινε δημόσια παρουσίαση της δράσης στο Πνευματικό Κέντρο Δήμου Αθηνών, παρουσία σχεδόν όλων των Δήμων της Αττικής και όχι μόνο.
Στις αντιδράσεις που αναφέρει το δημοσίευμα περί ρητής εντολής του ΥΠΕΘ για προτεραιότητα στην εκμάθηση των αραβικών από εκπαιδευτικούς και στις εγγραφές παιδιών αλλοδαπών, η φράση »Σύμφωνα με όσα διαρρέουν» είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα κίτρινης δημοσιογραφίας. (Ποιος διαρρέει; Σε ποιον; κτλ).
Οι βρεφονηπιακοί σταθμοί δεν υπάγονται στο Υπουργείο Παιδείας, αλλά στους εκάστοτε Δήμους.
Δείτε ΕΔΩ Το μικρό λεξικό
Οι ισχυρισμοί πως το υπουργείο παιδείας ζητά από τους νηπιαγωγούς να μάθουν Αραβικά και τους δόθηκε εντολή το περιεχόμενο του να μην διαρρεύσει στα ΜΜΕ, καταρρίπτονται.
Πηγή: ellinikahoaxes.gr
Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα
ΕΛΜΕΠΑ: Το κορυφαίο πρόγραμμα Ειδικής Αγωγής στην Ελλάδα για διπλή μοριοδότηση
Το 1ο στην Ελλάδα Πρόγραμμα επιμόρφωσης Τεχνητής Νοημοσύνης για εκπαιδευτικούς με Πιστοποιητικό
ΑΣΕΠ: Η πιο Εύκολη Πιστοποίηση Αγγλικών για μόρια σε 2 ημέρες (δίνεις από το σπίτι σου με 95 ευρώ)
Παν.Πατρών: Μοριοδοτούμενο σεμινάριο ΕΙΔΙΚΗ ΑΓΩΓΗΣ με 65Є εγγραφή - έως 25/11
ΕΥΚΟΛΕΣ πιστοποιήσεις ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ - ΙΤΑΛΙΚΩΝ - ΓΑΛΛΙΚΩΝ - ΓΕΡΜΑΝΙΚΩΝ για ΑΣΕΠ - Πάρτε τις ΑΜΕΣΑ
2ος Πανελλήνιος Γραπτός Διαγωνισμός ΑΣΕΠ: Τα 2 μαθήματα εξέτασης και η ύλη