Thumbnail
 Πλαστογραφημένη γλωσσομάθεια

Μια ασύλληπτη υπόθεση πλαστογραφίας πτυχίου γλωσσομάθειας αποκάλυψε το Σώμα Επιθεωρητών Ελεγκτών Δημόσιας Διοίκησης (ΣΕΕΔΔ). Πρόκειται για μια περίπτωση που έρχεται να προστεθεί στις δεκάδες ανάλογες, οι οποίες έχουν αποκαλυφθεί στη δημόσια διοίκηση και τις εκατοντάδες που εκκρεμούν στην Εισαγγελία, ωστόσο αυτό που την καθιστά πρωτόγνωρη είναι η μεθόδευση που ακολουθήθηκε για τη συγκάλυψη της πλαστότητας του συγκεκριμένου πτυχίου, που διαδραματίστηκε το 2014 στο Ενιαίο Ταμείο Ανεξάρτητα Απασχολουμένων (ΕΤΑΑ).

Προκειμένου το συγκεκριμένο πτυχίο να διαφανεί ως γνήσιο, διαπράχθηκαν αριστοτεχνικές πλαστογραφίες εγγράφων από το ΕΤΑΑ προς το υπουργείο Παιδείας και από εκεί πάλι πίσω στο ΕΤΑΑ, καθώς κάποιο «αόρατο», αλλά «μαγικό» χέρι φρόντιζε να παραποιεί τα έγγραφα στη σχετική αλληλογραφία, αφαιρώντας και προσθέτοντας το όνομα της υπαλλήλου που κατείχε το πλαστό πτυχίο.

Ελεγχος πιστοποιητικών

Η πρωτόγνωρη αυτή υπόθεση αποκαλύφθηκε στο πλαίσιο των ελέγχων που διενεργεί το ΣΕΕΔΔ, προκειμένου να εξετάσει την εγκυρότητα των πιστοποιητικών γλωσσομάθειας που αποτέλεσαν προϋπόθεση διορισμού των επιτυχόντων στις προκηρύξεις του ΑΣΕΠ από το 2003 έως και το 2013.

Η υπάλληλος που κατείχε το πλαστό πτυχίο γλωσσομάθειας είχε προσληφθεί στο πλαίσιο διαγωνισμού του ΑΣΕΠ που είχε δημοσιοποιηθεί τον Ιούλιο του 2006, για την πλήρωση με σειρά προτεραιότητας 787 θέσεων τακτικού προσωπικού πανεπιστημιακής εκπαίδευσης σε διάφορους δημόσιους φορείς.

Για όλες τις θέσεις απαιτούνταν και πρόσθετα προσόντα, μεταξύ των οποίων και η καλή έως άριστη γνώση της αγγλικής γλώσσας, με την ανάλογη μοριοδότηση και ως απαραίτητη προϋπόθεση διορισμού, κάτι που αποδεικνυόταν με συγκεκριμένο πτυχίο ή Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας.

Με αυτό το πτυχίο και τα λοιπά απαιτούμενα προσόντα, η συγκεκριμένη υπάλληλος πέτυχε τον διορισμό της στον φορέα προτίμησής της, και συγκεκριμένα σε κενή οργανική θέση του Ταμείου Πρόνοιας Εργοληπτών Δημοσίων Εργων (ΤΠΕΔΕ), που μαζί με άλλα ασφαλιστικά ταμεία έχει ενταχθεί στο νυν ΕΤΑΑ.

Στο πλαίσιο των προαναφερόμενων ελέγχων, το ΣΕΕΔΔ ζήτησε από το αρμόδιο τμήμα του υπουργείου Παιδείας να ελέγξει και το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας της συγκεκριμένης υπαλλήλου με δύο έγγραφά του, τον Ιούλιο και τον Οκτώβριο του 2014. Ελλείψει της αναφοράς του μητρώνυμου της υπαλλήλου στο συγκεκριμένο αίτημα, πέρασαν σχεδόν 7 ολόκληροι μήνες, προκειμένου το υπουργείο Παιδείας να απαντήσει ότι, έπειτα από τον έλεγχο που πραγματοποίησε, δεν βρέθηκε υποψήφιος με τα αναφερόμενα στοιχεία.

Δύο και πλέον μήνες μετά, το ΣΕΕΔΔ ζήτησε από τη συγκεκριμένη υπάλληλο να προσκομίσει φωτοαντίγραφο του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας, επικυρωμένο από την αρμόδια διεύθυνση του υπουργείου Παιδείας. Σε απάντησή της, η υπάλληλος ανέφερε ότι έχει χάσει τον πρωτότυπο τίτλο, λόγος για τον οποίο -έπειτα από σχετική υπόδειξη του ΣΕΕΔΔ- υπέβαλε αίτηση στην αρμόδια υπηρεσία του υπουργείου Παιδείας, προκειμένου να της χορηγηθεί επικυρωμένο αντίγραφο του πτυχίου της.

Στην απάντησή του προς το αίτημα της υπαλλήλου τον Σεπτέμβριο του 2015, το υπουργείο ανέφερε ότι στο αρχείο της αρμόδιας υπηρεσίας του δεν υπάρχει εγγεγραμμένη υποψήφια με τα συγκεκριμένα ονομαστικά στοιχεία, λόγος για τον οποίο δεν μπορεί να θεωρηθεί επιτυχούσα, ούτε να εκδοθεί από το υπουργείο αντίγραφο του τίτλου που επιζητούσε. Και ακόμη ότι, επειδή κατέθεσε φωτοτυπία πιστοποιητικού που δεν έχει εκδώσει το υπουργείο, η υπηρεσία του θα προβεί σε όλες τις νομικές ενέργειες για τη διαφύλαξη του θεσμού του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας.

Εναν μήνα μετά, το ΣΕΕΔΔ ζήτησε από το ΕΤΑΑ το αντίγραφο πιστοποιητικού αγγλικής γλώσσας που τηρείται στο προσωπικό μητρώο της υπαλλήλου. Στην απάντησή της η διευθύντρια Διοικητικού του ΕΤΑΑ ανέφερε ότι στον προσωπικό φάκελο της υπαλλήλου υπάρχει έγγραφο του υπουργείου Παιδείας που επιβεβαιώνει τη γνησιότητα του τίτλου, το οποίο και απέστειλε στο ΣΕΕΔΔ. Στο συγκεκριμένο έγγραφο βεβαιωνόταν, έπειτα από αίτημα του ΕΤΑΑ, η γνησιότητα του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας για 8 υπαλλήλους του, με τελευταία εξ αυτών τη συγκεκριμένη υπάλληλο.

Βάσιμες υποψίες

Ωστόσο, το ΣΕΕΔ ανακάλυψε ότι στον ίδιο ονομαστικό πίνακα των υπαλλήλων, όπως τον παρέλαβε το υπουργείο Παιδείας από το ΕΤΑΑ, προκειμένου να διερευνήσει τη γνησιότητα των πιστοποιητικών, υπήρχαν 7 ονόματα υπαλλήλων, χωρίς την όγδοη εγγραφή με το πτυχίο της υπαλλήλου.

Επειτα από αυτά, κλιμάκιο του ΣΕΕΔΔ μετέβη στο αρμόδιο τμήμα του υπουργείου Παιδείας και στη Διεύθυνση Προσωπικού του ΕΤΑΑ, προκειμένου να λάβει τα αντίγραφα των αντίστοιχων εγγράφων που υπήρχαν στο αρχείο και των δύο υπηρεσιών και να επιβεβαιώσει στην πράξη τις υποψίες του:

⚫ Οτι, δηλαδή, από το ΕΤΑΑ στάλθηκε έγγραφο αίτημα προς το υπουργείο Παιδείας για τον έλεγχο των Κρατικών Πιστοποιητικών Γλωσσομάθειας υπαλλήλων του, με συνημμένο πίνακα που περιλάμβανε 8 ονόματα, με τελευταίο αυτό της συγκεκριμένης υπαλλήλου, 9 σελίδων (1 σελίδα ο πίνακας και 8 σελίδες τα αντίγραφα των πιστοποιητικών).

⚫ Οτι το υπουργείο Παιδείας έλαβε το συγκεκριμένο έγγραφο με 7 ονόματα, χωρίς αυτό της υπαλλήλου (1 σελίδα ο πίνακας και 7 σελίδες τα αντίγραφα των Πιστοποιητικών), τη γνησιότητα των οποίων επιβεβαίωσε και απέστειλε στο ΕΤΑΑ. Και ότι, στη συνέχεια, το ΕΤΑΑ παρέλαβε το απαντητικό έγγραφο του υπουργείου, με τη διαφορά ότι σε αυτό βεβαιωνόταν η γνησιότητα των πιστοποιητικών για τους 8 υπαλλήλους που είχε ζητηθεί αρχικά, συμπεριλαμβανομένης της συγκεκριμένης υπαλλήλου.

Εξάλλου, από τη σύγκριση των δύο εγγράφων που επιδείχθηκαν και στις δύο υπηρεσίες, που έχουν τον ίδιο αριθμό πρωτοκόλλου και ημερομηνία και φέρεται να εκδόθηκαν από το υπουργείο Παιδείας, διαπιστώθηκε ότι υπήρχαν αρκετές διαφορές, όπως διαφορετική γραμματοσειρά, διαφορετικά περιθώρια στο διάστιχο, κεφαλαία ή μικρά στην αρχή της δεύτερης σελίδας κ.λπ.

Ετσι, εξακριβώθηκε ότι υπήρξε παραποίηση εγγράφων, τόσο του ΕΤΑΑ όσο και του υπουργείου Παιδείας, χωρίς να μπορεί να διαπιστωθεί πότε και σε ποια υπηρεσία έλαβε χώρα η παραποίησή τους, λόγος για τον οποίο οι επιθεωρητές του ΣΕΕΔΔ πρότειναν στον πρόεδρο του ΕΤΑΑ την ανάκληση του διορισμού της υπαλλήλου, κάτι που συνέβη μόλις την προηγούμενη εβδομάδα, δηλαδή ενάμιση μήνα μετά την υποβολή της σχετικής έκθεσης επιθεώρησης ελέγχου τον περασμένο Δεκέμβριο.

Η υπόθεση έχει παραπεμφθεί στον εισαγγελέα Εφετών Αθηνών, τόσο για την πλαστότητα του πιστοποιητικού όσο και για την παραποίηση των εγγράφων, ενώ η έρευνα μέχρι στιγμής έχει αποκαλύψει 12 υπαλλήλους με πλαστά στοιχεία στο ΕΤΑΑ.


Πηγή: Τάσος Σαραντής - Εφημερίδα των Συντακτών

 

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

ΕΛΜΕΠΑ: Το κορυφαίο πρόγραμμα Ειδικής Αγωγής στην Ελλάδα για διπλή μοριοδότηση

Το 1ο στην Ελλάδα Πρόγραμμα επιμόρφωσης Τεχνητής Νοημοσύνης για εκπαιδευτικούς με Πιστοποιητικό

ΑΣΕΠ: Η πιο Εύκολη Πιστοποίηση Αγγλικών για μόρια σε 2 ημέρες (δίνεις από το σπίτι σου με 95 ευρώ)

Παν.Πατρών: Μοριοδοτούμενο σεμινάριο ΕΙΔΙΚΗ ΑΓΩΓΗΣ με 65Є εγγραφή - έως 25/11

ΕΥΚΟΛΕΣ πιστοποιήσεις ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ - ΙΤΑΛΙΚΩΝ - ΓΑΛΛΙΚΩΝ - ΓΕΡΜΑΝΙΚΩΝ για ΑΣΕΠ - Πάρτε τις ΑΜΕΣΑ

2ος Πανελλήνιος Γραπτός Διαγωνισμός ΑΣΕΠ: Τα 2 μαθήματα εξέτασης και η ύλη

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

arxaia_ellada
Οι βωμολοχίες των αρχαίων Ελλήνων: Γυναικοπίπης, Ηδονοθήκη, Εύπυγος, Μυζούρις κα
Δείτε μερικές λέξεις που χρησιμοποιούσαν οι αρχαίοι Έλληνες όταν ήθελαν να μειώσουν κάποιον
Οι βωμολοχίες των αρχαίων Ελλήνων: Γυναικοπίπης, Ηδονοθήκη, Εύπυγος, Μυζούρις κα
texniti_noimosini
Η τεχνητή νοημοσύνη απειλεί το επάγγελμα του μεταφραστή – Σε 3 χρόνια δεν θα χρειάζονται οι άνθρωποι

Σε τρία χρόνια, οι άνθρωποι δεν θα χρειάζονται καθόλου για μεταφράσεις, εκτίμησε ο Vasco Pedro, CEO της Unbabel,...

Η τεχνητή νοημοσύνη απειλεί το επάγγελμα του μεταφραστή – Σε 3 χρόνια δεν θα χρειάζονται οι άνθρωποι