Self test: Τι ισχύει για όσους δεν μπορούν να το παραλάβουν λόγω ΑΜΚΑ
INTIME NEWS/ΛΙΑΚΟΣ ΓΙΑΝΝΗΣ
Ενημέρωση για όσους μαθητές και εκπαιδευτικούς δεν μπορούν να παραλάβουν το self test από τον Σεραφείμ ( Μάκη) Λάππα Σχολικό Νοσηλευτή -ΠΕ25

Οι μαθητές/τριες, οι εκπαιδευτικοί, τα μέλη του Ειδικού Εκπαιδευτικού Προσωπικού (Ε.Ε.Π.) και Ειδικού Βοηθητικού Προσωπικού (Ε.Β.Π.), το διοικητικό και το λοιπό προσωπικό των σχολικών μονάδων Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, των οποίων ο ΑΜΚΑ δεν εμφανίζεται, ώστε να παραλάβουν τον αυτοδιαγνωστικό έλεγχο (self test) από το φαρμακείο, μπορούν να μεταβαίνουν για αυτοδιαγνωστικό έλεγχο ( rapid test ή PCR test), είτε  σε μια από τις δημόσιες δομές ( μπορείτε να τις βρείτε εδώ : self-testing.gov.gr. ) , είτε σε κάποια ιδιωτική δομή .

Το rapid test ή το PCR μπορούν να έχουν γίνει εντός 72 ωρών πριν από την Δευτέρα και πρέπει να δηλωθεί το αποτέλεσμα πριν την προσέλευση στο σχολείο, στην πλατφόρμα selftesting.gov.gr.

Επίσης ο αυτοδιαγνωστικός έλεγχος είναι υποχρεωτικός και σε όσους έχουν εμβολιαστεί.

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

2ος Πανελλήνιος γραπτός διαγωνισμός: Βγήκε η προκήρυξη - Αιτήσεις από 29/4 έως 14/5

Παν.Πατρών: Tο 1ο στην Ελλάδα Πανεπιστημιακό Πιστοποιητικό Τεχνητής Νοημοσύνης για εκπαιδευτικούς

Πανεπιστήμιο Αιγαίου: Το κορυφαίο πρόγραμμα ειδικής αγωγής στην Ελλάδα - Αιτήσεις έως 21/04

ΕΛΜΕΠΑ: Το κορυφαίο πρόγραμμα Ειδικής Αγωγής στην Ελλάδα για διπλή μοριοδότηση

ΕΥΚΟΛΕΣ πιστοποιήσεις ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ - ΙΤΑΛΙΚΩΝ για ΑΣΕΠ - Πάρτε τις ΑΜΕΣΑ

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

ikoniki pragmatikotita
Ψυχολογία και Βιντεοπαιχνίδια: Πώς επηρεάζονται οι μαθητές από τον ψηφιακό κόσμο;
Τι λένε οι ειδικοί για τη συναισθηματική ανάπτυξη, την αυτοεικόνα και την εξάρτηση από τα παιχνίδια
Ψυχολογία και Βιντεοπαιχνίδια: Πώς επηρεάζονται οι μαθητές από τον ψηφιακό κόσμο;
Γλώσσα - Συζήτηση
Κι όμως, αυτή η λέξη που λες κάθε μέρα… έχει ελληνικό όνομα!
Την επόμενη φορά που θα πεις «κάναμε update στο app», δοκίμασε να πεις «έγινε ενημέρωση στην εφαρμογή». Ίσως εκπλαγείς με το πόσο φυσικά ακούγεται!
Κι όμως, αυτή η λέξη που λες κάθε μέρα… έχει ελληνικό όνομα!